Exemples d'utilisation de "Принадлежали" en russe avec la traduction "належить"

<>
"Газпрому" принадлежат 40% акций "Газтранзита". "Газпрому" належить 40 відсотків акцій "Газтранзит".
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
Принадлежит агропромышленной компании "Мироновский Хлебопродукт". Належить агропромисловій компанії "Миронівський Хлібопродукт".
Принадлежит компании Pet Media Ltd. Належить компанії Pet Media Ltd.
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Принадлежит к группе новоиндийских языков. Належить до групи новоіндійських мов.
Ему принадлежит изобретение камеры-обскуры. Йому належить винахід камери-обскури.
сертификат не принадлежит конкретному клиенту; сертифікат не належить конкретному клієнтові;
Первенство принадлежит, безусловно, Афинскому Акрополю. Першість належить, безумовно, Афінського Акрополю.
Skoda принадлежит страхователю из Киева. Skoda належить страхувальникові із Києва.
Идея названия принадлежит Джеку Керуаку. Ідея назви належить Джеку Керуаку.
Сессия принадлежит к направлению нумерологии. Сесія належить до напрямку нумерології.
Принадлежит к семейству древесных ароматов. Належить до сімейства деревних ароматів.
• десятина от доходов принадлежит Богу. • десятина від прибутків належить Богу.
Какая доля рынка принадлежит конкурентам? Яка частка ринку належить конкурентам?
Ответ очевиден - власть принадлежит народу. Відповідь очевидна - влада належить народу.
Периоду принадлежит смена историографической парадигмы. Періоду належить зміна історіографічної парадигми.
Стадион принадлежит Гимнастической ассоциации "Панкиприя". Стадіон належить Гімнастичній асоціації "Панкіпрія".
Линия принадлежит компании JR East. Лінія належить компанії JR East.
Принадлежит к гербу "Домброва" [2]. Належить до гербу "Домброва" [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !