Exemples d'utilisation de "Принадлежность" en russe

<>
Камерная принадлежность: Австрийская торговая палата Камерна приналежність: Австрійська торгова палата
Таксономическая принадлежность: Семья Бобовые - Fabaceae. Таксономічна належність: Родина Бобові - Fabaceae.
Редуктор - непременная принадлежность турбовального двигателя. Редуктор - неодмінна приналежність турбовального двигуна.
Принадлежность острова Навасса оспаривается Гаити. Належність острова Навасса заперечується Гаїті.
Пол - гендерная принадлежность генерируемых имен Підлога - гендерна приналежність генеруються імен
Si не показывает половую принадлежность. Si не показує статеву належність.
Еврей - национальная принадлежность, иудей - религиозная. Єврей - національна приналежність, юдей - релігійна.
Таксономическая принадлежность: Семья Лилейные - Liliaceae. Таксономічна належність: Родина Лілійні - Liliaceae.
принадлежность оспаривается ей с 1816. приналежність оскаржується нею з 1816.
Ili не показывает половую принадлежность: Ili не показує статеву належність:
Функциональная принадлежность: охранные и технологические. Функціональна приналежність: охоронні та технологічні.
Боевой арсенал изъят, устанавливается его принадлежность. Бойовий арсенал вилучено, встановлюється його належність.
Объектом пародии является расовая принадлежность Сокола. Об'єктом пародії є расова приналежність Сокола.
принадлежность заемщика к финансовым группам и холдингам; належність контрагента до фінансово-промислових груп та холдингів;
Людей уничтожали только за этническую принадлежность. Жертв знищували лише за етнічну приналежність.
групповую принадлежность транспортного средства (вид, марку, модель); групову належність транспортного засобу (вид, марку, модель);
Фракционная принадлежность большинства из них неясна... Фракційна приналежність більшості з них неясна.
3) какова групповая и половая принадлежность волос. 7) яка групова і статева належність волосся;
Отзывчивый персонал поддержки обещает бесшовную принадлежность. Чуйний персонал підтримки обіцяє безшовну приналежність.
Народы все глубже осознавали их национальную принадлежность. Народи все глибше усвідомлювали свою національну належність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !