Exemples d'utilisation de "Принимая во" en russe

<>
Принимая во внимание vBET отключить использование гостей Беручи до уваги vBET відключити використання гостей
Принимая во внимание различных дБ для vbet Беручи до уваги різних дБ для vbet
Принимая во внимание Администратор меню CP Беручи до уваги Адміністратор меню CP
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
3) принимая в расчет широко понимаемое сотрудничество с КГБ; 3) зважаючи на співпрацю з КДБ у широкому розумінні;
Апраксины жили открыто, принимая многочисленных гостей. Апраксіни жили відкрито, приймаючи численних гостей.
Принимая основную концепцию "быть Ответственными". Беручи основну концепцію "бути Відповідальними".
В-Betweener: Facebook / Теперь Принимая просит > По-Betweener: Facebook / Тепер Приймаючи просить →
творит свои обязанности, принимая на себя ответственность. творить власні обов'язки, беручи на себе відповідальність.
Правило 8: Торгуйте, принимая меры защиты. Правило 8: Торгуйте, приймаючи заходи захисту.
Зайчик Кэгни Линн Картер принимая ДП Зайчик Кегні Лінн Картер беручи ДП
Принимая Trenbolone - вот как это делается Приймаючи Trenbolone - Ось як це робиться
Принимая вашего автомобиля на Евротуннель Беручи вашого автомобіля на Євротунель
Принимая Winstrol - Вот как это делается Приймаючи Winstrol - Ось як це робиться
< В-Betweener: Facebook / Теперь Принимая просит ← По-Betweener: Facebook / Тепер Приймаючи просить
В-Betweener: Facebook / Теперь Принимая просит По-Betweener: Facebook / Тепер Приймаючи просить
Апраксины жили открыто, принимая всю Москву. Апраксіни жили відкрито, приймаючи всю Москву.
принимая участие в due diligence; приймаючи участь в due diligence;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !