Exemples d'utilisation de "Принципиальная" en russe

<>
Принципиальная электрическая схема GSM контроллера. Принципова електрична схема GSM контролера.
У Яценюка принципиальная позиция относительно семейных ценностей Яценюк має принципову позицію щодо сімейних цінностей
Например, схема электрическая принципиальная имеет код Э3. Наприклад, для схеми електричної принципової - Е3.
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
Принципиальная схема коммутатора импульсов CM1 Принципова схема комутатора імпульсів CM1
Это принципиальная, наша ключевая позиция ". Це принципова, наша ключова позиція ".
Принципиальная схема генератора импульсов GG1 Принципова схема генератора імпульсів GG1
Между этими процедурами есть принципиальная разница. Між цими процедурами є принципова різниця.
Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем. Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем.
Поэтому моя принципиальная позиция осталась неизменной. Тому моя принципова позиція залишилася незмінною.
Принципиальная схема и внешний вид стенда Принципова схема і зовнішній вигляд стенду
В этом-то и принципиальная разница. І в цьому принципова різниця.
Это принципиальная позиция города ", - отметил Бондаренко. Це принципова позиція міста ", - сказав Бондаренко.
"Выявлять подобные преступления - наша принципиальная позиция. "Виявляти подібні злочини ‑ наша принципова позиція.
Принципиальная позиция: Украине нужна энергетическая стратегия. Принципова позиція: Україні потрібна енергетична стратегія.
Принципиальная схема полной защиты двухконтурного котла Принципова схема повного захисту двоконтурного котла
Принципиальная схема радиопередатчика приведена на рис. 3. Принципова схема радіопередавача наведена на рис. 3.
Принципиальная электрическая схема устройства изображена на рисунке. Принципова електрична схема стабілізатора зображена на малюнку.
Принципиальная схема радиомикрофона приведена на рис. 1. Принципова схема радіомікрофона наведена на рис. 1.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !