Beispiele für die Verwendung von "Принята" im Russischen

<>
Она потому и принята, что более удобна. Вона тому й прийнято, що більш зручна.
принята в Phi Beta Kappa. прийнята у Phi Beta Kappa.
На съезде была принята т.н. На конгресі було ухвалено т.зв.
(Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г. (Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р.
В 1926 г. была принята Конвенция о рабстве. Тільки в 1926 р. приймається Конвенція про рабство.
4 июня 1776 года была принята Декларация независимости. 4 липня 1776 була підписана Декларація Незалежності країни.
Резолюция принята за основу большинством голосов. Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів.
Резолюция была принята 12 голосами "за". Резолюція була схвалена 14 голосами "за".
В итоге была принята единая спецификация "2k / 8k". Зрештою, було прийнято єдину специфікацію "2k / 8k".
Картина была принята довольно холодно. Картина була прийнята досить холодно.
Конституция была принята в 1960 и пересмотрена в 1967. Конституція була ухвалена 1960 року й переглянута 1967 року.
В 1992 г. Украина была принята в Интерпол. У 1992 р. Україну було прийнято до Інтерполу.
Была принята в Колумбийский университет. Була прийнята в Колумбійський університет.
Принята на вооружение АСБУ "Сигнал". Прийнята на озброєння АСБУ "Сигнал".
"Паутина Шарлотты" была хорошо принята критиками. "Павутинки Шарлотти" була добре прийнята критиками.
1936 Принята вторая Конституция СССР - "сталинская" 1936 Прийнята друга Конституція СРСР - "сталінська"
Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером. Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером.
В классификаторе принята иерархическая система классификации. У класифікаторі прийнята ієрархічна система класифікації.
Идея была принята группой "Visual AIDS". Ідея була прийнята групою "Visual AIDS".
Заочно принята в международный ПЕН-клуб. Заочно прийнята в міжнародний ПЕН-клуб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.