Exemples d'utilisation de "Принятие" en russe avec la traduction "прийняття"

<>
Оперативное принятие решения по кредитованию; Оперативне прийняття рішення щодо кредитування;
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Профайлинг и автоматизированное принятие решений Профайлінг і автоматизоване прийняття рішень
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
принятие необоснованных или ошибочных решений; прийняття необгрунтованих або помилкових рішень;
Религиозная терпимость, уважение и принятие Релігійна толерантність, повага та прийняття
Закалённое стекло - безопасное принятие душа Загартоване скло - безпечне прийняття душу
Мы рассчитываем на принятие концессий. Ми розраховуємо на прийняття концесій.
принятие новой конституции взамен прежней. прийняття нової конституції замість колишньою.
принятие закона о критической инфраструктуре: прийняття закону про критичну інфраструктуру;
Принятие инновационных парадигм клинических исследований; Прийняття інноваційних парадигм клінічних досліджень;
Проблема когнитивизма - принятие решений человеком. Проблема когнітівізма - прийняття рішень людиною.
принятие комплексного закона о киберзащита; прийняття комплексного закону про кіберзахист;
принятие решений о централизованном распределении товаров; прийняття рішень про централізований розподіл товарів;
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Быстрое принятие решений по страховым случаям; швидке прийняття рішень по страховим випадкам;
нахождение и принятие оптимальных политических решений; пошук і прийняття оптимальних політичних рішень;
принятие решения о прекращении деятельности лесопользователя; прийняття рішення про припинення діяльності лісокористувача;
Принятие Вислицкого статута (картина Карола Маркони) Прийняття Віслицького статуту (картина Кароля Марконі)
планирование, разработка и принятие регуляторных актов; планування, розробка та прийняття регуляторних актів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !