Exemples d’usage de "Прозвище" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Прозвище команды: "Красно-синие", "Армейцы"; Прізвисько команди: "Червоно-сині", "Армійці";
На флоте лодки получили прозвище "Катюша". На флоті човни отримали назву "Катюша".
Среди солдат получил прозвище "огнеупорный". Серед солдат отримав прізвисько "вогнетривкий".
получила прозвище одного из "азиатских тигров" или "азиатских драконов". Ці країни дістали назву "азіатські тигри" або "далекосхідні дракони".
В НСДАП имел прозвище "Скряга". У НСДАП мав прізвисько "Скнара".
Получил прозвище "отец албанской социологии". Отримав прізвисько "батько албанської соціології".
Хосе Фернандес носил прозвище Bolillo. Хосе Фернандес носив прізвисько Bolillo.
В народе имеет прозвище Ферги. В народі має прізвисько Фергі.
Получила прозвище "Латгальский соловей" (латыш. Отримала прізвисько "Латгальський соловей" (латис.
Имеет полуофициальное прозвище "Изумительный город". Має напівофіційне прізвисько "Дивовижне місто".
Прозвище получил за астрологическое искусство. Прізвисько отримав за астрологічне мистецтво.
Прозвище Бандеры - "Ковбойская столица мира". Прізвисько Бандери - "Ковбойська столиця світу".
Он получил прозвище "апостол язычников". Він отримав прізвисько "апостол язичників".
Другое прозвище города - "Королевство фиников". Інше прізвисько міста - "Королівство фініків".
Новое прозвище Жозе Моуринью - "Униженный" Нове прізвисько Жозе Моурінью - "Принижений"
Прозвище - Кесу, посмертное имя - Чхуник. Прізвисько - Кєсу, посмертне ім'я - Чхунік.
Партизанское прозвище - Ибраим Эфенди. [4] Партизанське прізвисько - Ібраїм Ефенді [1].
Гавайи носят прозвище "Штат Алоха". Гаваї носять прізвисько "Штат Алоха".
Питерсберг получил прозвище "Малая Норвегия". Пітерсберг отримав прізвисько "Мала Норвегія".
Ученики дали ей прозвище - "Янкуми". Учні дали їй прізвисько - "Янкумі".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !