Exemples d'utilisation de "Происходили" en russe avec la traduction "відбувалися"

<>
Однако фактически тендеры не происходили. Однак фактично тендери не відбувалися.
Здесь уже постоянно происходили сеймики. Тут уже постійно відбувалися сеймики.
Происходили восстания городских низов, индейцев. Відбувалися повстання міських низів, індіанців.
Каждые две недели происходили ярмарки. Кожних два тижні відбувалися ярмарки.
Как происходили погромы в Тегеране? Як відбувалися погроми в Тегерані?
На шахтах часто происходили обвалы. На шахтах часто відбувалися обвали.
Еще восемь лет происходили отделочные работы. Ще вісім років відбувалися оздоблювальні роботи.
Происходили неоднократные обмены посольствами с Германией. Відбувалися неодноразові обміни посольствами з Німеччиною.
Переговоры происходили в полтавском ресторане "Мюнхен". Перемовини відбувалися в полтавському ресторані "Мюнхен".
Здесь постоянно звучала музыка, происходили балы. Тут постійно звучала музика, відбувалися бали.
Особенно печальные процессы происходили в ГДР. Особливо сумні процеси відбувалися в НДР.
Когда происходили события, описанные в источнике? Коли відбувалися події, описані в джерелі?
Похороны происходили на Волковом лютеранском кладбище. Похорони відбувалися на Волковому лютеранському кладовищі.
От мощей его происходили чудеса исцелений. Біля мощей його відбувалися чудеса зцілення.
Изнасилования происходили на даче матери мальчика. Зґвалтування відбувалися на дачі матері хлопчика.
Важные события происходили и на Левобережье. Важливі події відбувалися й на Лівобережжі.
У него периодически происходили приступы депрессии ". У нього періодично відбувалися напади депресії ".
Здесь происходили встречи монархов со знатью. Тут відбувалися зустрічі монархів зі знаттю.
Здесь происходили грандиозные балы местной шляхты. Тут відбувалися грандіозні бали місцевої шляхти.
"Эти выборы, к сожалению, происходили очень грязно. "Ці вибори, на жаль, відбувалися дуже брудно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !