Beispiele für die Verwendung von "Прокурор" im Russischen

<>
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Прокурор потребовал для Сенцова 23 года колонии. Прокуратура вимагала для Сенцова 23 роки колонії.
Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями. Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями.
Прокурор занимался оптовой торговлей одежды. Прокурор займався оптовою торгівлею одягу.
Главный "прокурор" и силовик террористов "ДНР" Головний "прокурор" і силовик терористів "ДНР"
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
Наталья Поклонская - так называемый "прокурор Крыма"; Наталія Поклонська - так званий "прокурор Криму";
Виктор Пшонка - экс-генеральный прокурор Украины; Віктор Пшонка - екс-генеральний прокурор України;
Прокурор потребовал дать ему 13 лет. Прокурор вимагав для нього 13 років.
Прокурор потребовал для него пожизненного заключения. Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення.
"Спецотряд" Шторм "" (режиссер В. Ибрагимов) - прокурор, "Спецзагін" Шторм "" (режисер В. Ібрагімов) - прокурор,
Когда приводили осужденного, прокурор объявлял: "Обвиняемый! Коли приводили засудженого, прокурор оголошував: "Обвинувачений!
Для Юрия Солошенко прокурор просил 10 лет. Для Юрія Солошенко прокурор просив 10 років.
Возглавляет научно-консультативный совет Генеральный прокурор РФ. Очолює науково-консультативна рада Генеральний прокурор РФ.
Эту информацию подтвердил прокурор области Геннадий Тюрин. Про це повідомив прокурор області Геннадій Тюрин.
Прокурор Черкасской области Юрий Шеремет уходит с должности. Прокурор Черкаської області Юрій Шеремет подав у відставку.
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
требовать проверки прокурором правомерности задержания; вимагати перевірки прокурором правомірності затримання;
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.