Exemples d'utilisation de "Промежуток" en russe

<>
Соседние зубы сдвигаются, заполняя промежуток; Сусідні зуби зсуваються, заповнюючи проміжок;
Безморозный промежуток составляет 200-220 дней. Безморозний період триває 200-220 днів.
Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами. Міжсезоння - проміжок часу між чемпіонатами.
Промежуток между передними зубами (диастема). Проміжок між передніми зубами (діастема).
312 290 Сепарация зубов (один промежуток) 312 300 Сепарація зубів (один проміжок)
Идеальный промежуток - между 10 и 15 минутами. Ідеальний проміжок - між 10 і 15 хвилинами.
Временной промежуток между стартом велогонщиков - 3 минуты. Часовий проміжок між стартом велогонщиків - 3 хвилини.
Этот промежуток условно разбивают на 4 периода: Цей проміжок умовно розбивають на 4 періоди:
ЗМ 8 * 6 2-полюсный искровой промежуток 110V ЗМ 8 * 6 2-полюсний іскровий проміжок 110V
Предыдущая: ЗМ 8 * 6 2-полюсный искровой промежуток 110V Попередня: ЗМ 8 * 6 2-полюсний іскровий проміжок 110V
Промежутки между тяжами заполнены вакуолями. Проміжки між тяжами заповнені вакуолями.
Высота промежутка под кабиной, мм 3000 Висота проміжку під кабіною, мм 3000
В промежутках он получил медицинское образование. У проміжках він отримав медичну освіту.
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Два спинных плавника разделены небольшим промежутком. Два спинних плавця розділені невеликим проміжком.
Промежутки между родами составляют 2,5-3 года. Інтервал між родами становить 2,5-3 роки.
Малые промежутки времени переоцениваются, большие - недооцениваются. Короткі інтервали переоцінюються, а довгі - недооцінюються.
Промежутки прикрывались только силами пограничников. Проміжки прикривалися тільки силами прикордонників.
Высота промежутка под барабаном, мм 3000 Висота проміжку під барабаном, мм 3000
Выполняется закрытие оставшихся областей в промежутках. Виконується закриття решти областей в проміжках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !