Exemples d'utilisation de "Прохождение" en russe

<>
очень хорошее прохождение растительных остатков дуже добре проходження рослинних решток
прохождение стажировки с последующим трудоустройством проходження стажування з наступним працевлаштуванням
4 Прохождение военно-врачебной комиссии 4 Проходження військово-лікарської комісії
Прохождение излучений через атмосферу Земли. Проходження випромінювань через атмосферу Землі.
2011-07-25, Прохождение техосмотра 2011-07-25, Проходження техогляду
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
Так прохождение становится более увлекательным. Так проходження стає більш захоплюючим.
ограничивать прохождение альтернативной (невоенной) службы; обмежувати проходження альтернативної (невійськової) служби;
слоупстайл (прохождение трассы с фигурами). слоупстайл (проходження траси з фігурами).
Видео прохождение Героев Уничтоженных империй Відео проходження Героїв Знищених імперій
Прохождение теста подтверждает поведение, предполагаемое программистом. Проходження тесту підтверджує поведінка, передбачувана програмістом.
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
прохождение семинаров и обучающих курсов федерации. проходження семінарів і навчальних курсів федерації.
"Звездная эстафета" предполагает прохождение 16 колонн. "Зіркова естафета" передбачає проходження 16 колон.
Маскировка значительно облегчает прохождение большинства миссий. Маскування значно полегшує проходження більшості місій.
Организовываем прохождение медосмотра в частной клинике. Організовуємо проходження медогляду у приватній клініці.
прохождение курса химиотерапии и т.д. проходження курсу хіміотерапії і т.д.
Ускоренное прохождение формальностей в аэропорту "Борисполь" Прискорене проходження формальностей в аеропорту "Бориспіль"
Прохождение игры доставит вам истинное удовольствие. Проходження гри доставить вам справжнє задоволення.
Аннулировать полученный сертификат за прохождение курса Анулювати отриманий сертифікат за проходження курсу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !