Exemples d'utilisation de "Прошла" en russe avec la traduction "пройшло"

<>
Жеребьевка прошла в швейцарском Ньоне. Жеребкування пройшло у швейцарському Ньйоні.
Учеба прошла на одном дыхании. Заняття пройшло на одному диханні.
Жеребьёвка прошла в мэрии Копенгагена. Жеребкування пройшло в мерії Копенгагена.
Стыковка прошла в штатном автоматическом режиме. Стикування пройшло в штатному автоматичному режимі.
Жеребьевка прошла в режиме интернет-конференции. Жеребкування пройшло в режимі інтернет-конференції.
Которая прошла "проверку" всеми этими испытаниями. Яке пройшло "перевірку" усіма цими випробуваннями.
Но свадьба прошла в городе Севилья. Але весілля пройшло в місті Севілья.
Фестиваль прошел в приподнятом настроении. Свято пройшло в піднесеному настрої.
Спортивный праздник прошёл на "ура". Спортивне шоу пройшло "на ура".
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
Её детство прошло в Силезии. Її дитинство пройшло в Сілезії.
Командно-штабное учение прошло успешно! Командно-штабне навчання пройшло успішно!
И всё прошло достаточно гладко. Все і пройшло досить гладко.
В остальном все прошло спокойно. В іншому все пройшло спокійно.
Детство Эдуарда прошло в Юрмале. Дитинство Едуардаса пройшло в Юрмалі.
Её детство прошло в Алжире. Її дитинство пройшло в Алжирі.
Детство прошло в массиве Русановка. Дитинство пройшло на масиві Русанівка.
Теперь прошло двести одиннадцать лет. Тепер пройшло двісті одинадцять років.
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !