Exemples d'utilisation de "Раду" en russe avec la traduction "раді"

<>
Казацкой раде принадлежала вся власть. Козацькій раді належала вся влада.
В Раде законопроект удачно заблокирован. У Раді законопроект вдало заблоковано.
Рады анонсировать старт продаж кладовых! Раді анонсувати старт продажу комор!
Мы всегда рады Вашим звонкам! Ми завжди раді Вашим дзвінкам!
Идеи, ошибок, хвалит всегда рады. Ідеї, помилок, хвалить завжди раді.
Поэтому аптеки проверяющим не рады. Тому аптеки не раді перевіряючим.
Ещё простые души: рады таять Ще прості душі: раді танути
Мы всегда рады Вашим предложениям! Ми завжди раді вашим пропозиціям!
Всегда будем рады Вашему визиту! Завжди будемо раді Вашому візиту!
Мы рады стараться для Вас! Ми раді старатися для Вас!
Детишки были очень рады гостям. Діти були дуже раді гостям.
Мы всегда рады нестандартным задачам. Ми завжди раді нестандартним завданням.
Мы рады сотрудничать с каждым! Будемо раді співпраці з кожним!
Рады анонсировать старт продаж паркинга! Раді анонсувати старт продажу паркінгу!
Будем рады вам, чудесной паре! Будемо раді вам, чудовій парі!
Мы всегда рады проконсультировать вас. Ми завжди раді проконсультувати вас.
Рады вам, братья ", - написал Бирюков. Раді вам, брати ", - написав Бірюков.
"Мы рады записывать новые треки. "Ми раді записувати нові треки.
В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство" У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство"
отчитывается Великой Раде Украинского Реестрового Казачества. звітує Великій Раді Українського Реєстрового Козацтва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !