Exemples d'utilisation de "Размещался" en russe

<>
Затем в здании размещался радиоцентр. Потім в будівлі розміщувався радіоцентр.
Департамент таможенных сборов размещался на Крещатике, 8а. Департамент митних зборів розміщався на Хрещатику, 8а.
В советское время здесь размещался военный госпиталь. У радянські часи тут знаходився військовий госпіталь.
До 1745 г. здесь размещался василианский монастырь. До 1745 року тут діяв василіянський монастир.
С 1849 года здесь размещался музей древностей. З 1849 р. тут розмістився музей старожитностей.
Сначала размещался в Кловском дворце. Спершу містився в Кловському палаці.
Внутри размещался деревянный трёхъярусный иконостас. Усередині розміщувався дерев'яний триярусний іконостас.
В советское время здесь размещался музей атеизма. За радянські часи тут розміщався музей атеїзму.
Размещался пулемёт на колёсном лафете. Розміщувався кулемет на колісному лафеті.
Гарнизон размещался в шести казармах. Гарнізон розміщувався в шести казармах.
двигатель размещался на передней вилке. двигун розміщувався на передній вилці.
Он размещался в районе современного элеватора. Він розміщувався в районі сучасного елеватора.
Размещался обычно между салоном и спальней. Розміщувався зазвичай між салоном і спальнею.
В заднем свесе размещался пятиместный диван. У задньому звисі розміщувався п'ятимісний диван.
Здесь размещался 3-й уланский полк. Тут розміщувався 3-й уланський полк.
На другом размещался внушительный ряд сигарет. На іншому розміщувався значний ряд сигарет.
Между двумя килями размещался горизонтальный стабилизатор. Між вдома кілями розміщувався горизонтальний стабілізатор.
При советской власти здесь размещался склад химикатов. За радянської влади тут розміщувався склад хімікатів.
С 1782 г. в здании размещался госпиталь. З 1782 року в будівлі розміщувався шпиталь.
С 1977 года здесь размещался музей атеизма. З 1977 року тут розміщувався музей атеїзму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !