Exemples d'utilisation de "Разработали" en russe

<>
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
Специалисты разработали инновационный способ омоложения. Фахівці розробили інноваційний спосіб омолодження.
Мы специально разработали онлайн видеокурсы Ми спеціально розробили онлайн відеокурси
Разработали систему заказов услуг вёрстки Розробили систему замовлень послуг верстки
Японцы разработали новую подушку безопасности Японці розробили нову подушку безпеки
Для процессии паломников разработали специальный маршрут. Для процесії паломників розробили спеціальний маршрут.
Документации и прототипы, которые вы разработали. Документації та прототипи, які ви розробили.
Модернизируя базовую технологию, специалисты разработали новые. Модернізуючи базову технологію, фахівці розробили нові.
Всего архитекторы разработали шесть серий "хрущевок". Всього архітектори розробили шість серій "хрущовок".
Макет памятной доски разработали российские архитекторы.. Макет пам'ятної дошки розробили російські архітектори.
Американские ученые разработали супербыстрые солнечные батареи... Американські вчені розробили супершвидкі сонячні батареї.
Производители разработали кушетки-трансформеры и раздвижные. Виробники розробили кушетки-трансформери і розсувні.
Спецы разработали уникальный метод удаления тромба. Фахівці розробили унікальний спосіб видалення тромбу.
Мы разработали чрезвычайно гибкую ценовую политику. Ми розробили надзвичайно гнучку цінову політику.
Машину разработали ученые из провинции Ляонин. Машину розробили вчені з провінції Ляонін.
Украинские волонтеры разработали новый многофункциональный беспилотник. Українські волонтери розробили новий багатофункціональний безпілотник.
Смотрите примеры Лендингов, которые мы разработали Перегляньте приклади лендінгів, які ми розробили
Их разработали специалисты Проекта USAID "АгроИнвест". Його розробили фахівці Проекту USAID "АгроІнвест".
Именно поэтому разработали позиционирование "Гражданская платформа". Саме тому розробили позиціонування "Громадянська платформа".
Дизайнеры разработали интерьеры для ЖК "Злагода" Дизайнери розробили інтер'єри для ЖК "Злагода"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !