Exemples d'utilisation de "Располагался" en russe avec la traduction "розташовувалася"
Traductions:
tous370
розташовується111
розташовуються41
знаходиться39
розташовувалася30
розташовувався25
розташовувалися23
розташований19
розташована16
розташовувалося8
розміщується7
розташовані7
розташовуватися5
розташовано4
є3
знаходився3
міститься2
була2
знаходилася2
розташовувалась2
знаходилися2
розташовувались2
розміщувався2
розміщена1
розташоване1
розміщений1
знаходилась1
містилась1
розміщувалася1
розміщувалась1
розміщувалися1
містилися1
було1
знаходилося1
розташовувалось1
розміщувалося1
був1
знаходяться1
Лазаря, где располагалась резиденция конгрегации).
Лазаря, де розташовувалася резиденція конгрегації).
позади неё располагалась небольшая небронированная надстройка.
позаду неї розташовувалася невелика неброньована надбудова.
Главная тюрьма располагалась в подземельях ратуши;
Головна в'язниця розташовувалася в підземеллях ратуші;
Кафедра располагалась в Вознесенском соборе Павлограда.
Кафедра розташовувалася у Вознесенському соборі Павлограда.
Рядом с павильоном располагалась раковина эстрады.
Поруч із павільйоном розташовувалася раковина естради.
Кафедра располагалась в Преображенском соборе Чернигова.
Кафедра розташовувалася в Преображенському соборі Чернігова.
Далее располагалась редакция газеты "Донская речь".
Далі розташовувалася редакція газети "Донська мова".
Кафедра располагалась в Троицком соборе Бахмута.
Кафедра розташовувалася в Троїцькому соборі Бахмута.
После революции в здании располагалась поликлиника.
Після революції в будівлі розташовувалася поліклініка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité