Exemples d'utilisation de "Рождает" en russe

<>
Самка рождает до 25 детёнышей. Самиця народжує до 25 дитинчат.
Самка рождает до 20 детенышей. Самки народжують до 20 дитинчат.
Воображение людей рождает будущий мир. Уява людей породжує майбутній світ.
Обычно кобыла рождает одного, реже двух жеребят. Зазвичай кобила народжує одне, рідше двох лошат.
Самка рождает 2 - 3 детёнышей. Самка народжує 2 - 3 дитинчат.
Самка рождает одного или двух детенышей. Самиці народжують одного або двох малят.
Насилие рождает еще большее насилие. Насильство породжує ще більше насильство.
Самка во 2-й половине июня рождает одного малыша. Самиця у 2-й пол. червня народжує одне маля.
Самка рождает до 12 детенышей. Самка народжує до дванадцяти дитинчат.
История по своей природе рождает эмоции... Історія за своєю природою породжує емоції.
Самка рождает до 10 детёнышей. Самка народжує до 10 дитинчат.
Впрочем, это неудивительно, ведь спрос рождает предложение. І це не дивно, адже попит породжує пропозицію.
Самка рождает до 5 детёнышей. Самка народжує до 5 дитинчат.
Самка рождает до 3 детенышей. Самиця народжує до 3 дитинчат.
Каждая эпоха рождает своих Героев. Кожна епоха народжує своїх героїв.
Самка рождает 2 - 8 детёнышей. Самиця народжує 2 - 8 дитинчат.
Каждый вид мышления рождает свой метод. Кожен вид мислення народжує свій метод.
Потомство: самка рождает 2-5 малышей. В травні самка народжує 2-5 малят.
Слава Земле, которая рождает таких Героев! Слава Землі, що народжує таких Героїв!
Обычно самка рождает 2-х детенышей. Зазвичай самка народжує 2 дитинчат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !