Exemples d'utilisation de "Российскую" en russe avec la traduction "російській"

<>
Приобрел Аляску у Российской империи. Придбав Аляску у Російській імперії.
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
И российской пропаганде здесь делать нечего. І російській пропаганді тут робити нічого.
Бюджетное устройство в Российской Федерации: Учеб. Бюджетний процес в Російській Федерації: Учеб.
Австрийской и Российской империях, в Скандинавии. Австрійській та Російській імперіях, у Скандинавії.
Манипуляция данными КМИС в российской прессе! Маніпуляція даними КМІС у російській пресі!
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
Основоположниками славянофильства в Российской империй считаются Основоположниками слов'янофільства у Російській імперій вважаються
Много тоннелей построено в российской Москве. Багато тунелів побудовано в російській Москві.
Проблема йодного дефицита в Российской Федерации. Проблема йодного дефіциту в Російській Федерації.
Посвящён российской императрице и основательнице города. Присвячений російській імператриці і засновниці міста.
Российской империи было ликвидировано Магдебургское право. Російській імперії було ліквідоване Магдебурзьке право.
Как удерживают украинца в российской тюрьме? Як утримують українця в російській тюрмі?
Неужели западные санкции помогают российской экономике? Невже західні санкції допомагають російській економіці?
Революция больно ударила по российской науке. Революція боляче вдарила по російській науці.
Георгиевский крест, награда в Российской империи. Георгіївськими хрестами, нагорода в Російській імперії.
Эсминец на российской марке 1996 года Есмінець на російській марці 1996 року
Дилер в Российской Федерации и Казахстане Дилер в Російській Федерації та Казахстані
Формально судно принадлежит несуществующей Российской империи. Формально судно належить неіснуючій Російській імперії.
Миньон ("Миньон" А. Тома) на российской сцене. Міньйон ("Міньйон" А. Тома) на Російській сцені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !