Exemples d'utilisation de "Рубеж" en russe

<>
Свыше половины автомобильной продукции продавалось за рубеж. Приблизно половина вироблених автомобілів продається за кордоном.
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Эмиграция и переезд за рубеж; Еміграція та переїзд за кордон;
Его возраст перешагнул тысячелетний рубеж. Його вік переступив тисячолітній рубіж.
иммиграция за рубеж (визовая поддержка) імміграція за кордон (візова підтримка)
Он перешагнул 100-летний рубеж. Він переступив 100-річний рубіж.
добровольное страхование выезжающих за рубеж; добровільне страхування виїжджаючих за кордон;
Что такое Горьковский рубеж обороны? Що таке Горьковський рубіж оборони?
Семья Нобелей уехала за рубеж. Сім'я Нобелів виїхала за кордон.
Они заменят старые комплексы "Рубеж". Вони замінять старі комплекси "Рубіж".
Остальное будет экспортироваться за рубеж. Останнє буде експортуватися за кордон.
Лечение стволовыми клетками новый рубеж Лікування стовбуровими клітинами новий рубіж
Продолжалась эмиграция тибетцев за рубеж. Продовжувалася еміграція тибетців за кордон.
3-й рубеж - адресная защита: 3-й РУБІЖ - адресний захист:
Вы когда-нибудь выезжали за рубеж? Ви коли-небудь їздили за кордон?
"Еще один важный рубеж пройден. "Ще один важливий рубіж пройдено.
Очень много специалистов уезжает за рубеж. Велика кількість спеціалістів виїжджають за кордон.
По ней проходил оборонительный рубеж немцев. По ній проходив оборонний рубіж німців.
Секции к столбам крепятся специальными рубеж. Секції до стовпів кріпляться спеціальними кордон.
Исторический рубеж на пути к коммунизму. Історичний рубіж на шляху до комунізму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !