Exemples d'utilisation de "САМ" en russe avec la traduction "самою"

<>
И это "запрограммировано" самой природой. І це "запрограмовано" самою природою.
Перед самой войной с эскимосами Перед самою війною з ескімосами
Да хоть с самой Австралией! Та хоч з самою Австралією!
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
Методы, разработанные самой судебной медициной. Методи, розроблені самою судовою медициною.
Эрихтоний был воспитан самой Афиной. Еріхтоній був вихований самою Афіною.
уважение права ребенка быть самим собой; поважати права людини бути самою собою;
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Самой же опасной контркультурой является преступность. Самою ж небезпечною контркультури є злочинність.
Название депутатской фракции определяется самой фракцией. Назва депутатської фракції визначається самою фракцією.
Следующее несчастье произошло с самой художницей. Наступне нещастя сталося з самою художницею.
Такой способ подсказан был самой природой. Такий спосіб був підказаний самою природою.
Выходные же частоты корректируются самой микросхемой. Вихідні ж частоти коригуються самою мікросхемою.
Большинство наших активностей инициированы самим ЛГБТ-сообществом. Більшість наших активностей ініційовані самою ЛГБТ-спільнотою.
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
Над самой могилой выросло огромное дерево [4]. Над самою могилою виросло величезне дерево [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !