Exemples d'utilisation de "САМ" en russe avec la traduction "саму"

<>
Сама трасса откроется 15 июля. Саму трасу відкриють 15 липня.
Она сыграла саму королеву Викторию. Вона зіграла саму королеву Вікторію.
Однако в саму ДПР не вступил. Проте в саму ДПР не вступив.
Дети слушали с интересом саму программу. Діти слухали з цікавістю саму програму.
Кроме дегустации идем смотреть саму пивоварню. Крім дегустації йдемо дивитися саму пивоварню.
Саму картинку можно сменить в настройках. Саму картинку можна змінити в налаштуваннях.
Естественно, важно устранить и саму невралгию. Природно, важливо усунути і саму невралгію.
Украинская экономика умудрилась обыграть саму себя. Українська економіка спромоглася обіграти саму себе.
Попутно они клонируют и саму Рипли. Попутно вони клонують і саму Ріплі.
Когда поймете саму структуру этого действия. Коли зрозумієте саму структуру цієї дії.
О называют также саму правящую группу. О. називають також саму правлячу групу.
Однако тот влюбляется в саму Эмму. Однак той закохується в саму Емму.
Отдельным пунктом вынесем саму кухонную фурнитуру. Окремим пунктом винесемо саму кухонну фурнітуру.
Потом проверяем саму кнопку на работоспособность. Потім перевіряємо саму кнопку на працездатність.
её саму это удивляет не меньше. її саму це дивує не менше.
Соционика мне помогла открыть саму себя. Соціоніка мені допомогла відкрити саму себе.
Саму же Австрию переименовали в Восточную марку. Саму ж Австрію перейменували на Східну марку.
И даже саму способность именовать что-либо. І навіть саму здатність іменувати що-небудь.
Саму МКС планируется затопить в 2020 году. Саму МКС планується затопити в 2020 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !