Exemples d'utilisation de "САМ" en russe avec la traduction "самі"

<>
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Под кнутом они сами расскажут. Під батогом вони самі розкажуть.
Это осознавали и сами разработчики. Це усвідомлювали і самі розробники.
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
В борьбе не выстоим сами В боротьбі не вистоїмо самі
Их надевали и сами футболисты. Їх вдягали і самі футболісти.
Люди сами копали себе могилы. Люди самі копали собі могили.
Пищу пленницы готовили себе сами; Їжу полонянки готували собі самі;
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
Кому повезло больше - судите сами. Кому пощастило більше - судіть самі.
Они, может, сами снаряды подносили. Вони, може, самі снаряди підносили.
% сельских жителей сами пекут хлеб... % сільських жителів самі печуть хліб...
Проверьте сами и друзьям советуйте! Перевірте самі і друзям радьте!
Дальнейший тариф Вы выбираете сами. Подальший тариф ви обираєте самі.
"Да, они не уйдут сами. "Так, вони самі не підуть.
< Мы сами, еще не рожденные ← Ми самі, ще не народжені
Перевозя с нами отдыхайте сами Перевозячи з нами відпочивайте самі
Количество затраченного времени считайте сами. Кількість витраченого часу рахуйте самі.
Вы сами выбираете воздушное судно. Ви самі обираєте повітряне судно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !