Exemples d'utilisation de "Само" en russe avec la traduction "сам"

<>
Само здание пожарным удалось спасти. Сам будинок пожежним вдалося врятувати.
Также будет удалено само приложение Zillya! Також буде видалено сам додаток Zillya!
А само здание прослужит множество лет. А сам будинок прослужить безліч років.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
И сам Башуцкий объяснит тотчас. І сам Башуцький пояснить негайно.
Средняя звезда символизирует сам Гондурас. Середня зірка символізує сам Гондурас.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
И рынок сам себя отрегулирует. І ринок сам себе відрегулює.
Он сам адаптируется к автомобилю! Він сам адаптується до автомобіля!
Постепенно менялся и сам бушлат. Поступово змінювався і сам бушлат.
Сам он считает себя центристом. Сам він вважає себе центристом.
Сам аукцион проведут 23 октября. Сам аукціон відбудеться 23 серпня.
Сам Гонсалес описал ситуацию так: Сам Гонсалес описав ситуацію так:
Сам Утка называет это "кряканьем". Сам Качур називає це "кряканням".
Сам Дмитрий Богатов обвинения отрицает. Сам Дмитро Богатов звинувачення відкидає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !