Exemples d'utilisation de "Само" en russe avec la traduction "сама"

<>
DAF Transport Efficiency - Само совершенство DAF Transport Efficiency - Сама досконалість
В двух словах: Само совершенство. У двох словах: Сама досконалість.
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Само название цыган - ром, лом. Сама назва циган - ром, лом.
Разумеется, само здание претерпело большие изменения. Зрозуміло, сама будівля зазнало великі зміни.
Само здание обсерватории является архитектурным праздником. Сама будівля обсерваторії є архітектурним святом.
Само потопление было сложнейшей инженерной задачей. Сама операція була складною інженерною задачею.
Пушкин - это сама гармония, само совершенство. Пушкін - це сама гармонія, сама досконалість.
Само название "полиомиелит" предложено в 1874 году. Сама назва "поліомієліт" запропонована в 1874 році.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Сценический образ придумала сама Наталья. Сценічний образ придумала сама Наталя.
Далее француженка сама похитила Аарона. Далі француженка сама викрала Аарона.
Или же неисправна сама люстра. Або ж несправна сама люстра.
Бислана сама работает в Авалоне. Біслана сама працює в Авалоні.
Я сама увлекаюсь дизайном, непрофессионально. Я сама захоплююся дизайном, непрофесійно.
Но я сама себя накручивала. Але я сама себе накручувала.
Возможно их нашептывает сама Клеопатра? Можливо їх нашіптує сама Клеопатра?
Сама цифра потерь была пересмотрена. Сама цифра втрат була переглянута.
Страсть притягательна сама по себе. Пристрасть приваблива сама по собі.
Да и сама печень страдает. Та й сама печінка страждає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !