Exemples d'utilisation de "Сбережения" en russe avec la traduction "заощаджень"

<>
Размер сбережения обратно пропорционален величине потребления. Розмір заощаджень обернено пропорційна величині споживання.
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Люди имеют склонность к сбережениям. Люди мають схильність до заощаджень.
стимулирования сбережений и уменьшения бюджетных дефицитов; стимулювання заощаджень і зменшення бюджетних дефіцитів;
Структура пассива ООО "Русский Банк Сбережений" Структура пасиву ТОВ "Російський Банк Заощаджень"
Во-вторых, возможность наследования пенсионных сбережений. По-друге, можливість наслідування пенсійних заощаджень.
Надежное сохранение и приумножение ваших сбережений Надійне збереження та примноження ваших заощаджень
быстрый доступ к сбережениям 24 / 7 швидкий доступ до заощаджень 24 / 7
Свободный доступ к сбережениям - 24 / 7 Вільний доступ до заощаджень - 24 / 7
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !