Exemples d'utilisation de "Свое" en russe avec la traduction "своїм"

<>
Работники используют время перерыва на свое усмотрение. Працівники використовують час перерви за своїм розсудом.
Здесь он почувствовал, что нашел свое истинное призвание. Він відчув, що розминувся зі своїм справжнім покликанням.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
Ребята должны гордиться своей Родиной! Діти мають пишатися своїм батьком!
По своему происхождению он неоднороден. За своїм походженням вона неоднорідна.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Своему статусу уступал только Киеву. Своїм статусом поступався тільки Києву.
своему выбору потребовать от подрядчика: своїм вибором вимагати від підрядника:
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Я горжусь своим польским происхождением ". Я пишаюся своїм польським походженням ".
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
Покажите своим друзьям, кто король! Покажіть своїм друзям, хто король!
ПП "Трансвит" предлагает своим заказчикам: ПП "Трансвіт" пропонує своїм замовникам:
Я не верю своим глазам! Не вірю я своїм очам!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !