Exemples d'utilisation de "Связанное" en russe avec la traduction "пов'язане"

<>
Лимфома Связанное здоровых кишечных бактерий Лімфома Пов'язане здорових кишкових бактерій
Контекстное меню - меню, связанное с объектом. Контекстне меню - меню, пов'язане з об'єктом.
увлечение, хобби, связанное с коллекционированием монет. захоплення, хобі, пов'язане з колекціонуванням монет.
не связанное с какими-то причинами; не пов'язане з якимись причинами;
Это романтичное, элегантное платье связанное крючком. Це романтичне, елегантне плаття пов'язане гачком.
связанное с супружескими отношениями и детьми. пов'язане з подружніми відносинами і дітьми.
Праздник связан с родом Фудзивара. Свято пов'язане з родом Фудзівара.
Закрытие маршрута связано с курьёзом. Закриття маршруту пов'язане з курйозом.
Ограничение связано с конструкцией кепки. Обмеження пов'язане з конструкцією кепки.
Происхождение связано с падением метеоритов. Походження пов'язане з падінням метеоритів.
Размножение тесно связано с водоёмами. Розмноження тісно пов'язане з водоймами.
Проектирование тесно связано с экспертизой. Проектування тісно пов'язане з експертизою.
Посёлок связан автобусным сообщением с Харьковом. Селище пов'язане автобусним сполученням з Харковом.
С его именем связано становление "Памира". З його іменем пов'язане становлення "Паміру".
второе связано с проблемами межличностной коммуникации; друге пов'язане з проблемами міжособистісної комунікації;
Управление вниманием тесно связано с воображением. Керування увагою тісно пов'язане з уявою.
Физическое воспитание неразрывно связано с эстетическим. Фізичне виховання нерозривно пов'язане з естетичним.
Это ограничение связано с формой кепки. Це обмеження пов'язане з формою кепки.
Это тесно связано с безусловным принятием. Це тісно пов'язане з безумовним прийняттям.
Однако спонсорство не связано с опекой. Проте спонсорство не пов'язане з опікою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !