Exemples d'utilisation de "Сектора" en russe avec la traduction "сектора"

<>
Опрошены 1800 работников индустриального сектора. Опитано 1800 працівників індустріального сектора.
Шла газификация домов частного сектора. Йшла газифікація будинків приватного сектора.
Выполнение загрузочного сектора операционной системы. Виконання завантажувального сектора операційної системи.
"Я принимаю вызов" Правого сектора ". "Я приймаю виклик" Правого сектора ".
Злоумышленники подожгли офис "Правого сектора" Невідомі підпалили офіс "Правого сектора"
Биогазовые технологии для аграрного сектора Біогазові технології для аграрного сектора
Автоматический возврат заданного сектора полива. Автоматичне повернення заданого сектора поливу.
Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора"; Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора";
Он пригрозил лидеру "Правого сектора" арестом. Він пригрозив лідеру "Правого сектора" арештом.
Вскоре Нивель стал командующим Верденского сектора. Незабаром Нівель став командувачем Верденського сектора.
Российские спецслужбы обнаружили визитку Правого сектора. Російські спецслужби знайшли візитку Правого сектора.
Запись загрузочного сектора на USB-флешку Запис завантажувального сектора на USB-флешку
Стандартный размер сектора равен 512 байт. Звичайно обсяг сектора дорівнює 512 байтам.
Отмечается высокая квалификация участников сектора НКО. Відзначається висока кваліфікація учасників сектора НКО.
Стратегия разв-я банковского сектора экономики. Стратегія разв-я банківського сектора економіки.
В России арестовали активиста "Правого сектора" У Росії затримали активіста "Правого сектора"
Четырем бойцам Правого сектора грозит пожизненное заключение. Чотирьом представникам Правого сектора загрожує довічне ув'язнення.
Под Донецком погибли 12 бойцов "Правого сектора" Під Донецьком вбили 12 активістів "Правого сектора"
ICBC владеет 5-й частью банковского сектора Китая. ICBC контролює п'яту частину банківського сектора Китаю.
Влияние каждого из них изображается в виде сектора круга. Відносна величина кожного значення зображується у вигляді сектора кругу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !