Exemples d'utilisation de "Сказали" en russe

<>
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Об этом УНН сказали в ГПУ. Про це УНН повідомили в ГПУ.
Почти 45% респондентов сказали, что "затрудняются ответить". 7,5% респондентів вказали, що їм "складно відповісти".
Сказали: не дадим - не дадим. сказали: не дамо - не дамо.
Что сказали одноклубники, когда вернулся? Що сказали одноклубники, коли повернувся?
про функцию Copy уже сказали. про функцію Copy вже сказали.
Подробности уточняются ", - сказали в МЧС. Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС.
Россияне сказали, что такое "Новороссия" Росіяни сказали, що таке "Новоросія"
"Сказали, что его возили на медосвидетельствование. "Сказали, що його возили на медобстеження.
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
Нам сказали "дадим вам больше Джавелинов". Нам сказали "дамо вам більше Джавелінів".
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo
Вы сказали о репрессиях против СМИ. Ви сказали про репресії проти ЗМІ.
Соседи грустно покачали головой и сказали: Сусіди сумно похитали головою і сказали:
Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать. Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати.
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: гофры Наступні користувача (ів) сказали спасибі: гофри
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: Dariussssss Наступні користувача (ів) сказали спасибі: Dariussssss
Мы хотим быть хорошими, - сказали мальчики. Ми хочемо бути гарними, - сказали хлопчики.
"Позвонили, сказали, что умер Алексей Кровопусков. "Подзвонили, сказали, що помер Олексій Кровопусков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !