Exemples d'utilisation de "Скончался" en russe

<>
Здесь же Херил и скончался. Тут же Херіл і помер.
Он скончался от многочисленных колото-резаных ран. Вона загинула від множинних колото-різаних ран.
Пассажир мотоцикла скончался на месте. Пасажир мотоциклу загинув на місці.
27 ноября Максим скончался, не приходя в сознание. 26 лютого він помер, не приходячи до тями.
Однако уже в следующем году Альбрехт VI скончался. Однак в грудні Альбрехт VI пішов з життя.
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
Человек, находившийся на пассажирском сидении, скончался. Чоловік, який був на пасажирському сидінні загинув.
По словам близкого друга Баталова, знаменитый артист скончался во сне. Як розповів виданню близький друг Баталова, він помер уві сні.
Федерико Медичи скончался в 1969. Федеріко Медічі помер в 1969.
Скончался при попытке взойти на Эверест. Загинув під час сходження на Еверест.
В 2016 году наркокурьер скончался. У 2016 році наркокур'єр помер.
21 апреля скоропостижно скончался Принс. 21 квітня раптово помер Прінс.
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
Скончался и похоронен в Мэриленде. Помер і похований у Меріленді.
От полученных травм Юрченко скончался. Від отриманих травм Юрченко помер.
Борис - корнет, скончался в Париже; Борис - корнет, помер у Парижі;
Скончался в ломбардском городе Варесе. Помер у ломбардському місті Варезе.
От тяжелый побоев он скончался. Від тяжких побоїв він помер.
Убийца Вороненкова скончался в больнице. Вбивця Вороненкова помер у лікарні.
Он скончался от передозировки наркотиков. Він помер від передозування наркотиків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !