Exemples d'utilisation de "Скрытых" en russe

<>
Нет скрытых расходов или комиссионных Ніяких прихованих витрат або комісійних
без переплат и скрытых комиссий без переплат та прихованих комісій
Франция проводит 8 скрытых девальваций. Франція проводить вісім прихованих девальвацій.
Никаких скрытых сборов, не суетись! Ніяких прихованих зборів, немає суєти!
• Тест на выявление скрытых предубеждений • Тест на виявлення прихованих упереджень
Врезка ригеля и скрытых петель. Врізка ригеля і прихованих петель.
Dora The Explorer скрытых номеров Dora The Explorer прихованих номерів
для обнаружения скрытых кариозных полостей; для виявлення прихованих каріозних порожнин;
Отсутствие видимых и скрытых физических патологий. Відсутність видимих і прихованих фізичних патологій.
появление новых странных (часто скрытых) файлов поява нових дивних (часто прихованих) файлів
Полностью бесплатный сервис без скрытых оплат. Повністю безкоштовний сервіс без прихованих оплат.
Это становится причиной прогрессирования скрытых болезней. Це стає причиною прогресування прихованих хвороб.
прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий; прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій;
Нет скрытых расходов, все фиксированные цены Немає прихованих витрат, всі фіксовані ціни
Логические игры Скрытых объектов игр, паззлы Логічні Ігри Прихованих об'єктів ігор, пазли
Каждый подозревает другого в скрытых намерениях. Кожен підозрює іншого в прихованих намірах.
Детектор жучков и скрытых камер Киев. Детектор жучків і прихованих камер Київ.
синдрома хронической усталости и скрытых депрессий; синдрому хронічної втоми і прихованих депресій;
категория: Азиатки, Скрытая Камера, Кореянки категорія: Азіатки, Приховані Камери, Кореянки
Барабанная перепонка скрыта под кожей. Барабанна перетинка прихована під шкірою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !