Exemples d'utilisation de "Следом" en russe

<>
Тигры прыгают следом за ней. Тигри стрибають слідом за нею.
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
Следом за овощами идет жирная рыба. Вслід за овочами йде жирна риба.
Следом идут Swiss и Icelandair. Слідом ідуть Swiss та Icelandair.
Следом идет Голландия (853 км). Далі йде Голландія (853 км).
Следом за украинцами идут словаки. Слідом за українцями йдуть словаки.
Следом за утёсом находится нудистский пляж. Далі за скелею розташований нудистський пляж.
Следом идут Оксфорд и Стэнфорд. Слідом ідуть Оксфорд і Стенфорд.
Здесь Скотт идет следом за Шекспиром. Тут Скотт іде слідом за Шекспіром.
Следом профессор отправился в университет Франкфурта. Слідом професор вирушив в університет Франкфурта.
Теперь можно управлять следом снежного голема! Тепер можна управляти слідом снігового голема!
Следом появился двойной инструментальный альбом "Фортуна". Слідом з'явився подвійний інструментальний альбом "Фортуна".
Следом за Перекопом сдалась крепость Кинбурн. Слідом за Перекопом здалася фортеця Кінбурн.
Следом на пути турок встал Белград. Слідом на шляху турків встав Белград.
Его жена поехала следом за ним. Його дружина поїхала слідом за ним.
Следом по иерархии располагаются члены фан-групп. Слідом за ієрархією розташовуються члени фан-груп.
Следом за "GLORIA" (2005) "Міра" становится платиновой! Слідом за "GLORIA" (2005) "Міра" стає платиновою!
Следом идет другой китаец - Chery Tiggo 2. Слідом йде інший китаєць - Chery Tiggo 2.
Следом идет Роснефть, которой досталось 192 место. Слідом йде Роснафта, якій дісталося 192 місце.
Идущий следом за крейсером "Чёрный лебедь" потерял 7 человек ранеными. "Чорний лебідь", що йшов слідом, мав 7 поранених.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !