Exemples d'utilisation de "Службе" en russe

<>
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
О Службе противодействия корпоративным нарушениям ИМК Про Службу протидії корпоративним порушенням ІМК
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
положения о службе аэронавигационной информации Украэродвижения; положення про служби аеронавігаційної інформації Украероруху;
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
б) временно негоден к военной службе. б) тимчасово непридатний до військової служби.
Театр на службе у активизма Театр на службі в активізму
Д - не годен к военной службе. Д - не придатний до військової служби.
Абсолютная монархия на службе крепостников. Абсолютна монархія на службі кріпосників.
В 1606 году признан негодным к службе. У 1606 році визнаний непридатним для служби.
На военной службе оставался недолго. На військовій службі перебував недовго.
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Африканские солдаты на французской службе Африканські солдати на французькій службі
Государственной казначейской службе осуществлять платежи: Державній казначейській службі здійснювати платежі:
Три века на службе Отечеству Три століття на службі Вітчизні
Усовершенствования в службе Active Directory. Удосконалення в службі Active Directory.
Задержанный работал в пенитенциарной службе ДНР. Затриманий працював у пенітенціарній службі ДНР.
"Полицейские находились на службе", - пояснил Ковалев. "Правоохоронці перебували на службі", - пояснив Ковальов.
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Регистрация в службе обмена мгновенными сообщениями. Реєстрація в службі обміну миттєвими повідомленнями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !