Exemples d'utilisation de "Службой" en russe avec la traduction "службі"

<>
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
Театр на службе у активизма Театр на службі в активізму
Абсолютная монархия на службе крепостников. Абсолютна монархія на службі кріпосників.
На военной службе оставался недолго. На військовій службі перебував недовго.
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Африканские солдаты на французской службе Африканські солдати на французькій службі
Государственной казначейской службе осуществлять платежи: Державній казначейській службі здійснювати платежі:
Три века на службе Отечеству Три століття на службі Вітчизні
Усовершенствования в службе Active Directory. Удосконалення в службі Active Directory.
Задержанный работал в пенитенциарной службе ДНР. Затриманий працював у пенітенціарній службі ДНР.
"Полицейские находились на службе", - пояснил Ковалев. "Правоохоронці перебували на службі", - пояснив Ковальов.
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Регистрация в службе обмена мгновенными сообщениями. Реєстрація в службі обміну миттєвими повідомленнями.
Организовывает работу складского хозяйства в службе. Організовує роботу складського господарства в службі.
подготовка писем Государственной архивной службе Украины; підготовка листів Державній архівній службі України;
С 1939 на канадской дипломатической службе. З 1939 на канадській дипломатичній службі.
Не состоя на государственной службе, кн. Не перебуваючи на державній службі, кн.
Дни и ночи он отдавал службе. Дні і ночі він віддавав службі.
Положение о Федеральной пограничной службе: Утв. Положення про Федеральної прикордонної службі: Утв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !