Exemples d'utilisation de "Сможет" en russe

<>
Но сможет ли он это преодолеть? Чи зможуть вони пройти через це?
Мужчине кокетка отказать не сможет. Чоловікові кокетка відмовити не зможе.
Никто не сможет манипулировать вами. Нею ніхто не може маніпулювати!
Сможет ли он противостоять врагам? Чи зможе він протистояти ворогам?
Ренийская госадминистрация не сможет со... Ренійська держадміністрація не зможе ст...
Сложные резервной процесс не сможет продолжаться. Складні резервної процес не може продовжуватися.
Сможет ли отечественный автопром выпускать "зеленые" автомобили? Чи зможе вітчизняний автопром випускати "зелені" автівки?
Учитель сможет прояснить непонятные моменты. Учитель зможе прояснити незрозумілі моменти.
Тогда, гиалуроновая кислота сможет победить старость. Тоді, гіалуронова кислота може перемогти старість.
Кто сможет следить за полетом? Хто зможе стежити за польотом?
Боялись, что он сможет провернуть что-нибудь эдакое. Боявся, що та може викинути щось зайве.
Пепе сможет сыграть с "Барселоной" Пепе зможе зіграти з "Барселоною"
Он сможет составить клинический анамнез. Він зможе скласти клінічний анамнез.
Это сможет стать его жизненным ремеслом. Це зможе стати його життєвим ремеслом.
Такой презент сможет оценить любая женщина. Такий презент зможе оцінити будь-яка жінка.
"Готовиться" сможет, а вот обмануть - НЕТ! "Готуватись" зможе, а от обдурити - НІ!
Канада сможет экспортировать в Украину "Джавелины" Канада зможе експортувати в Україну "Джавеліни"
Не любой очевидец сможет опознать преступника. Не будь-який очевидець зможе впізнати злочинця.
Женщина сможет подобрать любую цветовую гамму. Жінка зможе підібрати будь-яку колірну гамму.
Только оно сможет присваивать публичные рейтинги. Тільки воно зможе привласнювати публічні рейтинги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !