Exemples d'utilisation de "Смотри" en russe avec la traduction "дивиться"

<>
Он недаром смотрит в небо! Він недарма дивиться в небо!
Смотрит отчужденно, не спрашивает подробностей. Дивиться відчужено, не питає подробиць.
Смотрит в комнату старый клен Дивиться в кімнату старий клен
Дракон пристально смотрит на жемчужину. Дракон пильно дивиться на перлину.
Хирург смотрит на рентгеновский компаний: Хірург дивиться на рентгенівський компаній:
Вечером Руди смотрит выпуск новостей. Увечері Руді дивиться випуск новин.
На деву молча смотрит он На діву мовчки дивиться він
На Вас внимательно смотрит Ваш Домовый На Вас уважно дивиться Ваш Будинковий
Смотрит на перспективах рыболовства и аквакультуры Дивиться на перспективах рибальства і аквакультури
(его смотрит по телевизору дядя Вова). (його дивиться по телевізору дядько Вова).
С нежностью Манон смотрит на любимого. З ніжністю Манон дивиться на коханого.
Публика живо интересуется, подходит, смотрит, фотографируется. Публіка жваво цікавиться, підходить, дивиться, фотографується.
Кадзи очень пессимистично смотрит на него. Кадзі дуже песимістично дивиться на нього.
Лишь одна Богоматерь смотрит на зрителя. Лише одна Богоматір дивиться на глядача.
Любопытство Смотрит в сторону от Солнца Цікавість Дивиться в сторону від Сонця
Он смотрит видеоинструктаж вместе с Джеком. Він дивиться відеоінструктаж разом з Джеком.
И смотрит на сестру, мгновенно оживлен. І дивиться на сестру, миттєво жвавий.
В щелку смотрит: нет, не видно У щілинку дивиться: немає, не видно
Отец не смотрит невозмутимо чудо рождения Батько не дивиться незворушно чудо народження
Карина по-латыни значит "вперед смотрящая". Карина по-латині означає "вперед дивиться".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !