Exemples d'utilisation de "Собирала" en russe avec la traduction "збирати"

<>
Что помогает спортсменам собирать овации... Що допомагає спортсменам збирати овації...
собирать статистику по поисковым фразам; збирати статистику за пошуковими фразами;
Собирать нужно только ромашку настоящую. Збирати потрібно тільки ромашку справжню.
Чтобы собирать Кинги, нужно зарегистрироваться. Щоб збирати Кінги, потрібно зареєструватися.
Он не мог собирать лишайник. Він не міг збирати лишайник.
Следует осторожно собирать опавшие фрукты. Слід обережно збирати опале фрукти.
Слоган фильма "Пора собирать урожай". Слоган фільму "Пора збирати урожай".
Мы не собирать представленной информации. Ми не збирати представленої інформації.
Любит собственноручно собирать миниатюрные модели самолетов. Любить власноруч збирати мініатюрні моделі літаків.
время разбрасывать камни и время собирать... Час розкидати каміння і час збирати...
Поездки помогли Кольцову собирать народный фольклор. Поїздки допомагали Кольцову збирати народний фольклор.
Помогите нашему герою лего собирать морковь. Допоможіть нашому герою лего збирати моркву.
Собирать цветы или выключать лука - непозволительно. Збирати квіти чи вимикати цибульки - недозволено.
собирать, предмет коллекционирования, треков, поезда, стоимость збирати, предмет колекціонування, треків, поїзди, значення
Талант Питера Шрайера продолжает собирать награды. Талант Пітера Шрайєра продовжує збирати нагороди.
Во время игры следует собирать звездочки. Під час гри слід збирати зірочки.
Свиньям придётся собирать его по кусочкам. Свиням доводиться збирати його по шматочках.
Она также любила охотиться, собирать минералы. Вона також любила полювати, збирати мінерали.
Например, она может собирать фарфоровых кукол. наприклад, вона може збирати порцелянових ляльок.
Собирать ключ, чтобы разблокировать следующий уровень. Збирати ключ, щоб розблокувати наступний рівень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !