Exemples d'utilisation de "Совокупная" en russe

<>
потребительский (совокупная покупательная способность населения); споживчого (сукупна купівельна спроможність населення);
Совокупная доля этих восьми стран превысила 70%. Спільна частка цих восьми країн перевищила 70%.
Их совокупная мощность - 4 297 МВт. Їхня сукупна потужність - 4 297 МВт.
Их совокупная мощность составляет 4,4 ГВт. Їх спільна потужність становить 4,4 ГВт.
Совокупная налоговая ставка составляет 46,7%. Сукупна податкова ставка становить 46,7%.
Совокупная длина водной артерии - 401 километр. Сукупна довжина водної артерії - 401 кілометр.
Их совокупная мощность составляла 9 325 МВт. Їх сукупна потужність становила 9 325 МВт.
Совокупная доля офисов и домов составила 7%. Сукупна частка офісів і будинків склала 7%.
Их совокупная доля в обороте превышает 73%. Їхня сукупна частка в обороті перевищувала 73%.
Совокупная мощность электростанций составляет 64,3 ГВт. Сукупна потужність електростанцій становить 64,3 ГВт.
совокупный спрос и совокупное предложение; сукупний попит та сукупна пропозиція;
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Совокупные показатели деятельности членов Ассоциации Сукупні показники діяльності членів Асоціації
совокупный спрос и совокупное предложение; сукупний попит та сукупна пропозиція;
Совокупно в трех реакторах находятся 1573 стержня. Сукупно в трьох реакторах знаходиться 1573 стрижня.
Стороны - совокупное наименование Заказчика и Исполнителя. Сторони - сукупне найменування Замовника та Виконавця.
на тему: "Совокупный спрос и совокупное предложение. Тема: "Рівновага сукупного попиту і сукупної пропозиції.
Их совокупный тираж превышает 4 млн экземпляров. Їхній загальний тираж перевищує 400 мільйонів екземплярів.
иначе говоря, обусловленных недостаточным совокупным спросом. інакше кажучи, зумовлених недостатнім сукупним попитом.
Математика - совокупное название многих математических наук. Математика - сукупна назва багатьох математичних наук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !