Exemples d'utilisation de "Совокупное" en russe

<>
совокупный спрос и совокупное предложение; сукупний попит та сукупна пропозиція;
Совокупное население города составляло 73 172 человека. Сукупно населення міста становило 73 172 особи.
Стороны - совокупное наименование Заказчика и Исполнителя. Сторони - сукупне найменування Замовника та Виконавця.
на тему: "Совокупный спрос и совокупное предложение. Тема: "Рівновага сукупного попиту і сукупної пропозиції.
Математика - совокупное название многих математических наук. Математика - сукупна назва багатьох математичних наук.
потребительский (совокупная покупательная способность населения); споживчого (сукупна купівельна спроможність населення);
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Совокупные показатели деятельности членов Ассоциации Сукупні показники діяльності членів Асоціації
совокупный спрос и совокупное предложение; сукупний попит та сукупна пропозиція;
Совокупная доля этих восьми стран превысила 70%. Спільна частка цих восьми країн перевищила 70%.
Совокупно в трех реакторах находятся 1573 стержня. Сукупно в трьох реакторах знаходиться 1573 стрижня.
Их совокупный тираж превышает 4 млн экземпляров. Їхній загальний тираж перевищує 400 мільйонів екземплярів.
иначе говоря, обусловленных недостаточным совокупным спросом. інакше кажучи, зумовлених недостатнім сукупним попитом.
Их совокупная мощность - 4 297 МВт. Їхня сукупна потужність - 4 297 МВт.
Рост совокупного спроса тормозят два фактора. Зростання сукупного попиту гальмують два фактори.
6) Совокупные вставки и ограничения 6) Сукупні вставки і обмеження
Прочий совокупный доход после налогообложения 2460 - - Інший сукупний дохід після оподаткування 2460 - -
Их совокупная мощность составляет 4,4 ГВт. Їх спільна потужність становить 4,4 ГВт.
Совокупная налоговая ставка составляет 46,7%. Сукупна податкова ставка становить 46,7%.
4) регулирует объем совокупного денежного оборота. г) регулювання обсягу сукупного грошового обороту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !