Exemples d'utilisation de "Составил" en russe avec la traduction "складе"

<>
Robot Cache составит конкуренцию Steam? Robot Cache складе конкуренцію Steam?
Его ценовая бирка составит около $ 25. Його цінова бирка складе близько $ 25.
Мощность агрегата составит 162 лошадиные силы. Потужність агрегату складе 162 кінських сили.
Приготовить яичный тофу не составит труда. Приготувати яєчний тофу не складе труднощів.
общая стоимость составит 29 750 руб, загальна вартість складе 29 750 руб,
Стоимость нового алтаря составит 109 020 ?. Вартість нового вівтаря складе 109 020 фунтів.
м, загруженность коридора составит 46% ", - сообщает он. м, завантаженість коридору складе 46% ", - пише він.
Зарплата футболиста составит 2,5 миллиона евро. Зарплата гравця складе 2,5 мільйона євро.
Высота центральных павильонов Садов составит 40 метров. Висота центральних павільйонів Садів складе 40 метрів.
Доплата за DSG составит 60 тысяч рублей. Доплата за DSG складе 60 000 рублів.
Стоимость электрического "Корвета" составит 750 тыс. долларов. Вартість електричного "Корвета" складе 750 тис. доларів.
Мощность мотора составит примерно 65 лошадиных сил. Потужність мотора складе приблизно 65 кінських сил.
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
Диагональ Super AMOLED-дисплея составит 4,65 дюйма. Діагональ Super AMOLED-дисплея складе 4,65 дюйма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !