Exemples d'utilisation de "Сохранить Поезд" en russe

<>
Поймать ездить с Сохранить Поезд! Спіймати їздити з зберегти Поїзд!
поезд Интерсити производства "Skoda Vagonka" поїзд Інтерсіті виробництва "Skoda Vagonka"
После этого, нужно нажать "Конвертировать / сохранить". Після цього, треба натиснути "Конвертувати / зберегти".
Новый поезд Милан - Франкфурт - Onlinetickets.world Новий поїзд Мілан - Франкфурт - Onlinetickets.world
Как сохранить и улучшить зрение: Сб. Як зберегти і поліпшити зір: Зб.
Прямой поезд Киев - Измаил - Onlinetickets.world Прямий поїзд Київ - Ізмаїл - Onlinetickets.world
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Билли скрылся, запрыгнув на проходящий поезд. Біллі втік, заплигнувши на минаючий поїзд.
сохранить свежесть продукта и сохранить аромат підтримувати свіжість продукту і зберігати аромат
Билеты на поезд Махачкала - Ростов Квитки на поїзд Махачкала - Ростов
клеща сохранить, затем сдать на анализ. кліща зберегти, потім здати на аналіз.
Самара, чешский поезд, 1918 год; Самара, чеський поїзд, 1918 рік;
сохранить традиционные достоинства систем Windows NT; зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT;
Пассажир Билеты на поезд Eurostar Пасажир Квитки на поїзд Eurostar
Главное - сохранить гармоничность деталей и настроения. Головне - зберегти гармонійність деталей і настрою.
Билеты на поезд Омск - Санкт-Петербург Квитки на поїзд Омск - Санкт-Петербург
8089 элементы найдены Поделиться Сохранить поиск 8089 елементів знайдено Поділитись Зберегти пошук
Новый поезд из Днепропетровска в Полтаву - Onlinetickets.world Новий потяг з Дніпропетровська до Полтави - Onlinetickets.world
Чародей Агон пытается сохранить свою молодость. Чародій Агон намагається зберегти свою молодість.
Бронирование, что билет на поезд в Болгарию! Бронювання, що квиток на поїзд до Болгарії!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !