Exemples d'utilisation de "Специфическими" en russe

<>
в) недостатками товаров, обусловленными специфическими свойствами; в) недоліками товарів, зумовленими специфічними властивостями;
Такими специфическими факторами является иммунная система. Такими специфічними факторами є імунна система.
Хорошо справляется со специфическими детскими загрязнениями. Добре справляється зі специфічними дитячими забрудненнями.
Каждый возрастной период характеризуется специфическими особенностями. Кожний віковий період характеризується специфічними особливостями.
Отличаются некоторыми архаичными и специфическими чертами. Вирізнюються деякими архаїчними і специфічними рисами.
изменения на рентгенограмме не являются специфическими. зміни на рентгенограмі не є специфічними.
Первый вызывается специфическими и неспецифическими возбудителями. Перший викликається специфічними і неспецифічними збудниками.
Специфическими вулканическими формами являются грязевые вулканы. Специфічними вулканічними формами є грязьові вулкани.
Специфическая разновидность триллера и драмы. Специфічний різновид трилера і драми.
Существуют и специфические ноутбуки MSI. Існують і специфічні ноутбуки MSI.
"Здесь какая-то специфическая ситуация. "Тут якась специфічна ситуація.
Transmission - зарезервирована для специфических MIB. Transmission - зарезервовано для специфічних MIB.
отдельное хранение специфической группы товара. окреме зберігання специфічної групи товару.
В них установлено специфическое освещение. В них встановлено специфічне освітлення.
Специфического лечения передозировки аторвастатина нет. Специфічного лікування передозування аторвастатином немає.
Бесцветные кристаллы со специфическим запахом. Безбарвні кристали зі специфічним запахом.
Сборники документов на специфическую тему Збірки документів на специфічну тему
Помните, что строительство - специфическая сфера. Відомо, що будівництво є специфічною галуззю.
Может взаимодействовать специфически к клеткам Може взаємодіяти специфічно до клітин
Молодёжь - специфическая социально-демографическая группа. Молодь - особлива соціально-демографічна спільнота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !