Exemples d'utilisation de "Справку" en russe avec la traduction "довідок"

<>
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
оформление справок, форм, листков неработоспособности. Оформлення довідок, форм, листків непрацездатності.
Оформление больничных листов, справок, направлений Оформлення лікарняних листів, довідок, направлень
Медосмотры и выдача справок государственного образца Медогляди та видача довідок державного зразка
получение справок, выписок, выдержек из ЕГРПОУ. отримання довідок, виписок, витягів із ЄДРПОУ.
выписка медицинских справок и больничных листов; видача медичних довідок та лікарняних листків;
по справочной картотеке - 9 справок - 1 человеко-день. за довідковою картотекою - 9 довідок - 1 людино-день.
Телефоны для справок: 761-83-50 (редакция SQ). Телефони для довідок: 761-83-50 (редакція SQ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !