Exemples d'utilisation de "Справляется" en russe avec la traduction "справляється"

<>
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
хорошо справляется с очисткой инструментов; добре справляється з очищенням інструментів;
Хорошо справляется со специфическими детскими загрязнениями. Добре справляється зі специфічними дитячими забрудненнями.
Справляется с язвой желудка и гастритом. Справляється з виразкою шлунка і гастрит.
Со всем этим успешно справляется смs. З усім цим успішно справляється СМS.
За легализацию документов справляется консульский сбор. За легалізацію документів справляється консульський збір.
Такое средство эффективно справляется с отеком; Такий засіб ефективно справляється з набряком;
Однако Павел справляется со всеми препятствиями. Однак Павло справляється з усіма перешкодами.
С этой работой Джуди прекрасно справляется. З цією роботою Джуді прекрасно справляється.
Колонка прекрасно справляется со своей работой. Колонка прекрасно справляється зі своєю роботою.
Но InteractSoftware легко с этим справляется. Але InteractSoftware легко з цим справляється.
Ребёнок сам справляется со школьными заданиями. Дитина сама справляється зі шкільними завданнями.
По консульскую легализацию справляется консульский сбор. За консульську легалізацію справляється консульський збір.
Дин соглашается, но не справляется с задачей. Дін погоджується, але не справляється із завданням.
С двумя видеокартами успешно справляется Windows 7. З двома відеокартами успішно справляється Windows 7.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !