Exemples d'utilisation de "Ставку" en russe

<>
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
Победную ставку оформили на Полтавщине. Переможну ставку оформили на Полтавщині.
требуется справедливо разделить исходную ставку. потрібно справедливо розділити вихідну ставку.
Сделай ставку и стань победителем Зроби ставку і стань переможцем
уменьшает процентную ставку за кредит. зменшує процентну ставку за кредит.
процентную ставку по депозиту (2), відсоткову ставку за депозитом (2),
работу на полную тарифную ставку; роботу на повну тарифну ставку;
Они делают ставку на умопомрачительный дизайн. Вони роблять ставку на запаморочливий дизайн.
Гитлер дважды приезжал в винницкую ставку. Гітлер двічі приїжджав у вінницьку ставку.
Я возьму данную ставку ", - заявил Фридман. Я прийму цю ставку ", - сказав Фрідман.
Национальный банк учетную ставку - до 18%. Національний банк облікову ставку - до 18%.
VESCO делает ставку на квалифицированных рабочих. VESCO робить ставку на кваліфікованих робітників.
изменение денежного предложения меняет процентную ставку; зміна грошової пропозиції міняє процентну ставку;
Ставку верховного главнокомандования он не сформировал. Ставку верховного головнокомандування він не сформував.
Довольно просто работать за фиксированную ставку. Досить просто працювати за фіксовану ставку.
Некоторые ритейлеры делают ставку на зрелищность. Деякі рітейлери роблять ставку на видовищність.
В 1944 году ставку взорвали немцы. У 1944 році ставку підірвали німці.
Можно делать обычную или развернутую ставку. Можна робити звичайну або розгорнуту ставку.
Париж делает ставку на водородные технологии Париж робить ставку на водневі технології
Еврооблигации имеют купонную ставку 7,8%. Єврооблігації мають купонну ставку 7,8%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !