Exemples d'utilisation de "Существенных" en russe avec la traduction "істотно"

<>
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
География контейнерных перевозок существенно расширяется. Географія контейнерних перевезень істотно розширюється.
Существенно хуже ситуация с нефтебазами. Істотно гірше ситуація з нафтобазами.
Это существенно осложняет его покой. Це істотно ускладнює його спокій.
Жиры существенно улучшают вкус пищи. Жири істотно поліпшують смак їжі.
Обработка этих деталей существенно разнится. Обробка цих деталей істотно різниться.
"Трёшка" стала выглядеть существенно иначе. "Трійка" стала виглядати істотно інакше.
Глубины океанических впадин существенно отличаются. Глибини океанічних западин істотно відрізняються.
Это существенно меняет геополитическое пространство. Це істотно змінює геополітичний простір.
Подсолнечная халва существенно темнее тахинной. Соняшникова халва істотно темніше тахінної.
процесс формования изделий существенно облегчается; процес формування виробів істотно полегшується;
Спектр использования занзибарского флага существенно ограничен. Спектр використання занзибарского прапора істотно обмежений.
"Единое окно" существенно ускоряет внешнеэкономические операции. "Єдине вікно" істотно прискорює зовнішньоекономічні операції.
Выполнение планов существенно снизилось, упали заработки. Виконання планів істотно знизилося, впали заробітки.
Это существенно повышает эффективность агроэкологического прогнозирования. Це істотно підвищує ефективність агроекологічного прогнозування.
Это существенно понизит шанс получить работу. Це істотно знизить шанс отримати роботу.
Позднее список ядовитых птиц существенно расширился. Пізніше список отруйних птахів істотно розширився.
Кинза существенно понижает сахар в крови. Кінза істотно знижує цукор у крові.
Трудовая, исполнительская, технологическая дисциплины существенно снижались. Трудова, виконавча, технологічна дисципліни істотно знижувалися.
Существенно снизилась интенсивность международной тор-говли. Істотно знизилася інтенсивність міжнародної торгівлі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !