Exemples d'utilisation de "Сценариев" en russe avec la traduction "сценарієм"

<>
Снят по сценарию Андрея Битова. Знятий за сценарієм Андрія Бітова.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Матч прошел по удивительному сценарию. Матч розвивався за неймовірним сценарієм.
Лучший фильм с оригинальным сценарием - "Отрочество" Найкращий фільм з оригінальним сценарієм - "Юність"
Над сценарием Тарантино работал 5 лет. Тарантіно працював над сценарієм п'ять років.
Над сценарием байопика работает Александра Лавренчук. Над сценарієм байопіку працює Олександра Лавренчук.
Учения ВСУ по сценарию "необъявленной войны" Навчання ЗСУ за сценарієм "неоголошеної війни"
По сценарию дети путешествовали во времени. За сценарієм діти подорожували в часі.
Фильм сняли по сценарию Натальи Ворожбит. Фільм знято за сценарієм Наталії Ворожбит.
Финальный ужин происходит по особому сценарию. Фінальна вечеря відбувається за особливим сценарієм.
По какому сценарию сложится судьба Сенцова? За яким сценарієм складеться доля Сенцова?
Лучшее реалити-шоу со сценарием - Shark Tank. Краще реаліті-шоу зі сценарієм - Shark Tank.
По похожему сценарию развивались события в Закарпатье. За схожим сценарієм розгортались події в Закарпатті.
По негативному сценарию - до конца 2019 года. За негативним сценарієм - до кінця 2019 року.
"Всё может пойти по самому непредсказуемому сценарию. "Все може піти за найбільш непередбачуваним сценарієм.
По сценарию, отдел штурмовали более 200 злоумышленников. За сценарієм, відділ штурмували понад 200 зловмисників.
"Не хотелось бы говорить о негативных сценариях. "Я не люблю працювати за негативним сценарієм.
В этот раз все происходило по обычному сценарию. А того дня все відбувалося за звичним сценарієм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !