Exemples d'utilisation de "Считаются" en russe
Traductions:
tous892
вважається536
вважаються101
вважався64
вважалася39
вважалися32
вважалося27
є21
вважають17
вважатися15
вважали10
рахується5
рахуватися5
вважались4
вважалось4
уважається2
був2
вважати2
вважалась1
він1
можна вважати1
вважатись1
уважаються1
рахуючись1
Они считаются одними из основоположников пауэр-метала.
Гурт вважається одним з основоположників пауер-металу.
Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями.
Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами.
Погашаются, считаются недействительными и уничтожаются паспорта:
Погашаються, уважаються недійсними та знищуються паспорти:
На котировках букмекерских контор фаворитом считаются "Карпаты".
На котируваннях букмекерських контор фаворитом вважається "Реал".
Китайские пирамиды считаются государственными секретами!
Китайські піраміди вважаються державними таємницями!
Знаки зодиака считаются ключевым составляющим астрологии.
Знаки зодіаку є основним елементом астрології.
Её создателями считаются рыцари Тевтонского ордена.
Засновниками міста вважають рицарів тевтонського ордена.
Цвета зеленый и золотой считаются панафриканскими цветами.
Зелений і золотий кольори є панафриканськими кольорами.
Перспективными считаются только руды Полярного Урала.
Перспективними вважають лише руди Полярного Уралу.
Наиболее опасными считаются преступления, совершённые организованными группами.
Найнебезпечнішими є злочини, що вчинюються організованою групою.
Примерами балансирования на грани войны считаются [1]:
Прикладами балансування на грані війни вважають: [1]
Визитной карточкой города считаются знаменитые Бранденбургские ворота.
Візитною карткою міста є величні Бранденбурзькі ворота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité