Exemples d'utilisation de "Тайно" en russe avec la traduction "таємного"

<>
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
Ничего тайного нет ", - сказал Рыбачук. Нічого таємного немає ", - сказав Рибачук.
Член тайного общества Филики Этерия. Член таємного товариства Філікі Етерія.
в Тульчине тайного "Южного общества". в Тульчині таємного "Південного товариства".
Тут можно нанять даже "тайного покупателя". Тут можна найняти навіть "таємного покупця".
Слепые подписи используются для тайного голосования. Сліпі підписи використовуються для таємного голосування.
Посвящён в степень Тайного мастера (ДПШУ). Посвячений у ступінь Таємного майстра (ДПШУ).
Баулин избран по результатам тайного голосования. Бауліна обрано за результатами таємного голосування.
С 1937 лорд-президент Тайного совета. З 1937 лорд-президент Таємного ради.
число недействительных бюллетеней для тайного голосования; кількість невикористаних бюлетенів для таємного голосування;
Голосование проходит путём тайной подачи бюллетеней. Голосування проходить шляхом таємного подання бюлетенів.
тайном голосовании сроком на четыре года. таємного голосування терміном на чотири роки.
Премьера фильма "Тайный дневник Симона Петлюры" Перші відзнаки "Таємного щоденника Симона Петлюри"
2) устанавливает форму бюллетеня для тайного голосования; 7) про форму бюлетеня для таємного голосування;
Нет ничего тайного, чтобы не стало бы явным. Та нема таємного, щоб воно не стало явним.
В 1922 обучался во Львовском тайном украинском университете. 1922 року вступає до Львівського Українського таємного університету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !