Exemples d'utilisation de "Теплоту" en russe

<>
Оранжевый - символизирует теплоту и энергию. Оранжевий - символізує теплоту і енергію.
Оранжевый цвет несет теплоту, удобство, душевность. Помаранчевий колір несе теплоту, комфортність, щирість.
Теплоту человеческого общения не заменит ничто. Теплоту людського спілкування не замінить ніщо.
Не бойтесь дарить теплоту своих чувств. Не бійтеся дарувати теплоту своїх почуттів.
Оранжевый символизирует теплоту, бодрость и радость. Помаранчевий символізує теплоту, бадьорість і радість.
приятная теплота по всему телу; приємна теплота по всьому тілу;
Обладают наибольшей теплотой сгорания, однако плохо воспламеняются. Має найбільшу теплоту згоряння, але погано спалахує.
Зал наполнился теплотой, добротой и душевностью. Зал наповнився теплотою, добротою і душевністю.
Физические работы посвящены теплоте и молекулярной физике. Наукові праці присвячені теплоті і молекулярній фізиці.
Тепловые двигатели осуществляют превращение теплоты в работу. Теплові двигуни здійснюють перетворення тепла на роботу.
Целесообразность применения систем утилизации теплоты ДВС Доцільність застосування систем утилізації теплоти ДВЗ
Работа и теплота химического процесса. Робота і теплота хімічних процесів.
Его теплота сгорания втрое больше, чем у бензина. Він має втричі більшу теплоту згоряння, ніж нафта.
Его пейзажи отличаются искренностью и теплотой. Його пейзажі відрізняються щирістю і теплотою.
Теплота, работа, внутренняя энергия, энтальпия, теплоемкость. Теплота, робота, внутрішня енергія, ентальпія, теплоємність.
Бензин характеризуется очень высокой теплотой сгорания. Бензин характеризується дуже високою теплотою згоряння.
Теплота сгорания (максимальная) - 24 МДж / кг. Теплота згоряння (максимальна) 24 МДж / кг.
Многие его ученики вспоминали его с теплотой и благодарностью. Свої студентські роки він згадував з теплотою і вдячністю.
Теплота спального мешка зависит от наполнителя. Теплота спального мішка залежить від наповнювача.
теплота сгорания газа: около 6000 кДж / нм3. теплота згоряння газу - близько 6000 кДж / нм3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !